Sunday, October 18, 2009

Guru Nanak's meditation experience described in Raag Maru

p. 1033, Translation taken from the Sikhitothemax website

kaaeiaa nagar nagar garr a(n)dhar ||
Deep within the body-village is the fortress.

saachaa vaasaa pur gagana(n)dhar ||
The dwelling of the True Lord is within the city of the Tenth Gate.

asathhir thhaan sadhaa niramaaeil aapae aap oupaaeidhaa ||1||
This place is permanent and forever immaculate. He Himself created it. ||1||bajar

kapaatt jarrae jarr jaanai gur sabadhee kholaaeidhaa ||2||
The hard and heavy doors of the Tenth Gate are closed and locked. Through the Word of the Guru's Shabad, they are thrown open. ||2||


bheethar kott gufaa ghar jaaee ||
Within the fortress is the cave, the home of the self.

dhasavai purakh alaekh apaaree aapae alakh lakhaaeidhaa ||3||
In the Tenth Gate, the Primal Lord, the unknowable and infinite dwells; the unseen Lord reveals Himself. ||3||

poun paanee aganee eik vaasaa ||
Within the body of air, water and fire, the One Lord dwells.

balade jal nivarai kirapa thae aapae jal nidhh paaeida ||4||
By His Grace, water puts out the burning fire; He Himself stores it up in the watery ocean. ||4||Need deeper meaning.

cha(n)dh sooraj dhue dheepak raakhae sas ghar soor samaaeidhaa ||6||
The Lord placed the two lamps, the sun and the moon; the sun merges in the house of the moon. ||6||The Kundalini yoga book mentions Solar Plexus as Sun and back of 6th ckra as Moon, with special breathing the sun and the moon ...

pa(n)khee pa(n)ch ouddar nehee dhhaavehi ||
The five birds (Lust, Anger, Greed, Attachment, Ego) do not fly wild.

safaliou birakh a(n)mrith fal paavehi ||
The tree of life is fruitful, bearing the fruit of Ambrosial Nectar. The body has been referred to as tree of life by Nanak as well as Kabalah philosophy. Google it and see the diagram of Tree of Life.

guramukh sehaj ravai gun gaavai har ras chog chugaaeidhaa ||7||
The Gurmukh intuitively sings the Glorious Praises of the Lord; he eats the food of the Lord's sublime essence. ||7||

jhilamil jhilakai cha(n)dh n thaaraa ||
The dazzling light glitters, although neither the moon nor the stars are shining;

sooraj kiran n bijul gainaaraa ||
neither the sun's rays nor the lightning flashes across the sky.

akathhee kathho chihan nehee koee poor rehiaa man bhaaeidhaa ||8||
I describe the indescribable state, which has no sign, where the all-pervading Lord is still pleasing to the mind. ||8||

pasaree kiran joth oujiaalaa ||
The rays of Divine Light have spread out their brilliant radiance.

kar kar dhaekhai aap dhaeiaalaa ||
Having created the creation, the Merciful Lord Himself gazes upon it.

anehadh run jhunakaar sadhaa dhhun nirabho kai ghar vaaeidhaa ||9||
The sweet, melodious, unstruck sound current vibrates continuously in the home of the fearless Lord. ||9||

anehadh vaajai bhram bho bhaajai ||
When the unstruck sound current resounds, doubt and fear run away.

sgl ibAwip rihAw pRBu CwjY ]
sagal biaap rehiaa prabh shhaajai ||
God is all-pervading, giving shade to all.

aadh nira(n)jan niramal soee ||
He is the Primal Lord, immaculate and pure.

avar n jaanaa dhoojaa koee ||
I know of no other at all.

eaeka(n)kaar vasai man bhaavai houmai garab gavaaeidhaa ||11||
The One Universal Creator Lord dwells within, and is pleasing to the mind of those who banishe egotism and pride. ||11||

a(n)mrith peeaa sathigur dheeaa ||
I drink in the Ambrosial Nectar, given by the True Guru.

avar n jaanaa dhooaa theeaa ||
I do not know any other second or third.

eaeko eaek s apar para(n)par parakh khajaanai paaeidhaa ||12||
He is the One, Unique, Infinite and Endless Lord; He evaluates all beings and places some in His treasury. ||12||

giaan dhhiaan sach gehir ga(n)bheeraa ||
Spiritual wisdom and meditation on the True Lord are deep and profound.

Next part of the shabad highlights what God does.

koe n jaanai thaeraa cheeraa ||
No one knows Your expanse.

karam dhharam sach haathh thumaarai ||
You hold karma and Dharma in Your hands, O True Lord.

vaeparavaah akhutt bha(n)ddaarai ||
O Independent Lord, Your treasures are inexhaustible.

thoo dhaeiaal kirapaal sadhaa prabh aapae mael milaaeidhaa ||14||
You are forever kind and compassionate, God. You unite in Your Union. ||14||

aapae dhaekh dhikhaavai aapae ||
You Yourself see, and cause Yourself to be seen.

aapae thhaap outhhaapae aapae ||
You Yourself establish, and You Yourself disestablish.

aapae jorr vishhorrae karathaa aapae maar jeevaaeidhaa ||15||
The Creator Himself unites and separates; He Himself kills and rejuvenates. ||15||

jaethee hai thaethee thudhh a(n)dhar ||
As much as there is, is contained within You.

dhaekhehi aap bais bij ma(n)dhar ||
You gaze upon Your creation, sitting within Your royal palace.

naanak saach kehai baena(n)thee har dharasan sukh paaeidhaa ||16||1||13||
Nanak offers this true prayer; gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, I have found peace. ||16||1||13||

No comments: